- Warren Buffet
- Abraham Lincoln
- Charlie Chaplin
- Mary Anne Radmacher
- Alice Walker
- Albert Einstein
- Steve Martin
- Mark Twain
- Michel Montaigne
- Voltaire
Find one of the best and famous quote catagorized into topics like inspirational, motivations, deep, thoughtful, art, success, passion, frindship, life, love and many more.
Contraception is a couple's issue.
Joanna Coles
I think most people know when they're in a toxic relationship - it requires an enormous amount of effort to keep it going, and you don't get what you want from it.
We have enormous appetites for both food and love, and yet there's junk food and also junk love.
I never want to deal with a book once I'm finished writing.
Jhumpa Lahiri
I wish more Italian literature were translated and read in English. I've discovered so many extraordinary and diverse writers: Lalla Romano, Carlo Cassola. Beppe Fenoglio, Giorgio Manganelli, just to name a few.
I have very little choice. If I don't write, I feel dreadful. So I write.
Identity has been such an explosive territory for me... so hard, so painful at times.
I've always had this feeling wherever I go. Of not feeling fully part of things, not fully accepted, not fully inside of something.
I feel as though I've gotten to a point where I don't really want to set a book in any real place ever again.
When I write in Italian - this is just the metaphor that came to me immediately, and I really think this is what it is - I feel like I'm writing with my left hand. Because of that weakness, there is this enormous freedom that comes with it.
I find it really liberating to be in a place where I am a foreigner in every way. I've lived with this all my life - this divide, this bifurcation. And in Italy, I don't feel it. There's none of that tension, only the expectation I place on myself to speak the language well. I find it relaxing. Something drops away, and I observe.
It's hard to think of myself as an American, and yet I am not from India, a place where I was not born and where I have never lived.
Almost any American can connect on some level to a family background of having come across some ocean. They say, 'My great-grandparents came from wherever... this is why we have this last name, why we do this thing at Christmas.' All the details get watered down but don't quite disappear.
American? Indian? I don't know what these words mean. In Italy, it is all about blood, family, where you come from. I'm asked where I am from. I'm from nowhere; I always was, but now I am happy knowing it.
I had been learning Italian for years. I always loved Latin, but Italian is a living language; I'm writing in it now as well as reading it. It is so interesting delving further into language.
My reasons for coming to get married in Calcutta are complicated, and it's very hard to put it into a sentence. People ask me why. To me, it just felt like a very natural and exciting decision.
I think the fundamental thing about writing fiction is that you write what interests you and what inspires you. It can't be forced. I see no need to write about anything else or any other type of world.
The most compelling narrative, expressed in sentences with which I have no chemical reaction, or an adverse one, leaves me cold.
If I stop to think about fans, or best-selling, or not best-selling, or good reviews, or not-good reviews, it just becomes too much. It's like staring at the mirror all day.
In New York I was always so scared of saying that I wrote fiction. It just seemed like, 'Who am I to dare to do that thing here? The epicenter of publishing and writers?' I found all that very intimidating and avoided writing as a response.
It didn't matter that I wore clothes from Sears; I was still different. I looked different. My name was different. I wanted to pull away from the things that marked my parents as being different.
I don't know why, but the older I get the more interested I get in my parents' marriage. And it's interesting to be married yourself, too, because there is an inevitable comparison.
I always think first about the nature of the story. When I had the idea for 'The Namesake,' I felt that it had to be a novel - it couldn't work as a story.
He told me he was working as an interpreter in a doctor's office in Brookline, Massachusetts, where I was living at the time, and he was translating for a doctor who had a number of Russian patients. On my way home, after running into him, I just heard this phrase in my head.