Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

Either you're this, or you're that: either you're - if you're a Pakistani, you're a terrorist; if you're an American, you might be a militarist. Those kind of prisms that we see each other through are really stultifying, and they don't often show the complexity and the incredible warmth and encompassing of the world.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.

I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.